Next live video on nico:
no schedule

Friday, February 17

「CROW」 Lyrics

Lyrics - 歌詞 :

君はもう覚えていないかな
きっと僕は
ただの暇潰しの道具だったんだろう

囲われた群れの中で色の違う僕らはすぐに標的にされる
何が悪いのか解らなくてやり過ごす方法ばかり上手くなった

僕はただ家鴨の子みたいに
突然白い
羽根に生え変わるのを待っていた

君が馬鹿にした群れをはぐれたあの子誰より素敵なのを知らないんだね
背中の羽根が黒かったとしても日差しを受ける羽根は煌めく

まだ飛んだ事のない彼は思う
遠くまで行けると思い飛び込む
どこまで飛んでも空にはなれないと
解っても今は 羽根を奮わせ


君が馬鹿した群れをはぐれたあの子誰より素敵なのを知らないんだね
背中の羽根が黒かったとしても日差しを受ける羽根は煌めく

まだ飛んだ事のない彼は思う
遠くまで行けると思い飛び込む
どこまで飛んでも空にはなれないと
解っても今は 羽根を奮わせ

Romanji :

Kimi wa mou oboete inai ka na
Kitto boku wa
Tada no hima tsubushi no dougu data'ndarou

Kakowareta mure no naka de iro no chigau bokura wa sugu ni hyouteki ni sareru
Nani ga warui no ka wakaranakute yari sugosu houhou bakari umaku natta

Boku wa tada ahiru no ko mitai ni
Totsuzen shiroi
Hane ni haekawaru no wo matteta

Kimi ga baka ni shita mure wo hagureta ano ko dare yori suteki na no wo shiranai'nda ne
Senaka no hane ga kurokatta toshite mo hizashi wo ukeru hane wa kirameku

Mada tonda koto no nai kare wa omou
Tooku made ikeru to omoi tobikomu
Doko made tonde mo sora ni wa narenai to
Wakatte mo ima wa hane wo furuwase

Kimi ga baka ni shita mure wo hagureta ano ko dare yori suteki na no wo shiranai'nda ne
Senaka no hane ga kurokatta toshite mo hizashi wo ukeru hane wa kirameku

Mada tonda koto no nai kare wa omou
Tooku made ikeru to omoi tobikomu
Doko made tonde mo sora ni wa narenai to
Wakatte mo ima wa hane wo furuwase

English :

I wonder if you still remember
I surely was
Only the implement of a waste of time

Inside the enclosed colony where our colors are different, we are immediatly targeted
As we didn't know if something was wrong, our way to always let things go past went well

I looked forward to sudden white feathers
Replacing the old ones
As I only looked like a domestic duckling

You don't know that this child who gets lost in the colony where you made fun of him is more beautiful than anyone, don't you?
Even if feathers back were black, those that catch the sunlight glitter

This boy who has never flown is hoping
When you can go this far, thoughts come out of nowhere
No matter how far you fly, when you aren't accustomed to the sky
even if you know, flap your wings now

You don't know that this child who gets lost in the colony where you made fun of him is more beautiful than anyone, don't you?
Even if feathers back were black, those that catch the sunlight glitter

This boy who has never flown is hoping
When you can go this far, thoughts come out of nowhere
No matter how far you fly, when you aren't accustomed to the sky
even if you know, flap your wings now

Français :
Je me demande si tu ne t'en souviens toujours
Je n'étais certainement
que le futile instrument d'une perte de temps n'est ce pas

À l'intérieur de la colonie clôturée, nous qui étions de couleurs différentes, sommes immédiatement pris pour cible
Ne sachant pas ce qui est mal, notre manière de tout laisser passer n'a fait que donner une bonne tournure aux choses.

J'ai espéré que des plumes blanches remplacent brusquement les anciennes
Puisque je ressemblais
Seulement à l'enfant d'un canard

Tu ne sais pas que cet enfant égaré dans la colonie où tu te moquais de lui, est plus beau que quiconque
Même si les plumes de son dos étaient noires, celles qui reçoivent les rayons du soleil scintillent

Ce garçon qui n'a encore jamais volé espère
Si tu peux aller très loin, les sentiments te submergeront
Peu importe jusqu'où tu voles, si tu n'est pas familiarisé avec le ciel
Même si tu le sais, fais battre tes ailes maintenant

Tu ne sais pas que cet enfant égaré dans la colonie où tu te moquais de lui, est plus beau que quiconque
Même si les plumes de son dos étaient noires, celles qui reçoivent les rayons du soleil scintillent

Ce garçon qui n'a encore jamais volé espère
Si tu peux aller très loin, les sentiments te submergeront
Peu importe jusqu'où tu voles, si tu n'est pas familiarisé avec le ciel
Même si tu le sais, fais battre tes ailes maintenant

2 comments:

  1. Replies
    1. You're welcome! (‐^▽^‐)
      And thanks for leaving a comment!
      I think I'll translate more songs last week, so please, look forward to it! ♪

      Delete